Учим греческий язык вместе
Страница 1 из 1
Учим греческий язык вместе
Давайте начнем учить греческий язык все вместе. Тем более Миша и Гоша говорят, что греческий очень похож на русский язык и его не так сложно выучить и заговорить на нем.
Re: Учим греческий язык вместе
Сегодня я хотела бы рассказать Вам о некоторых словах, которые известны всем. Зачем, вы спросите, о них рассказывать, если эти слова и так все знают? А дело все в том откуда пришли слова, из какого языка они к нам попали?
Русский язык очень богатый язык. Но в нем так же и множество заимствованных слов (как утверждают ученые - около 10 %). С одной стороны - это не много, но с другой (со стороны учеников) - этих слов слишком много и их надо запоминать, как исключения из правил.
Давайте попробуем разобрать некоторые такие слова.
Т.к. тема "изучение греческого языка", то и слова мы будем брать тоже греческие
Всем известно слово "алфавит" (αλφάβητος) - а ведь оно обозначает первые две буквы греческого алфавита (α -альфа, β - вита). Вот и получается "альфавита" или "алфавит. Насчет ударения. Учителя часто спрашивают учеников: "А где должно стоять ударение в этом слове? на втором или третьем слоге?" Так вот. Вторая буква греческого алфавита читается как "вита" с ударением на слог "ви". Соответственно, и в нашем слове ударение будет падать на слог "ви", т.е. на последний слог слова "алфавит".
Перейдем теперь в 5-й класс, в кабинет истории. Когда ребята только начинают изучать историю древнего мира, то они узнают такие слова, как "неолит", "энеолит", "палеолит", "мезолит" - это тоже все греческие слова.
μέσω - средний, по середине, в середине.
νεος - новый
παλαιός - старый, прошлый
λίθος - камень
Вот и получается, что "палиолит" - не что иное, как старый камень или старинный камень
"мезолит" - средний камень или камень, который по середине.
"неолит" - новый камень.
листаем книгу дальше - "мегалитерные" сооружения. Это тоже заимствованное греческое слово
μεγάλος - большой, огромный. Отсюда получаем - огромный камень.
Ну это мы все знаем из учебника, скажете вы. Да, конечно, знаете. Но ведь слова написаны на русском, а не на греческом . Ладно, давайте посмотрим еще что-нибудь...
Рассмотрим слово φιλώ - нравится или целовать. Красивое слово! А если к нему приставить вторым корнем, например, "слово", "мудрость" или "лошадь", то получится....
φιλόλογος = "φιλώ" + "λογος" - любить слово или любовь к слову - филология - совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве.
φιλόσοφος = "φιλώ" + "σοφιά" - любить мудрость или любовь к мудрости - философия - изучает наиболее общие существенные характеристики и фундаментальные принципы реальности (бытия) и познания...
φίλιππος = "φιλό" + "ιππος" - любить лошадь или любовь к лошадям. Филипы, не обижайтесь, но и ваше имя тоже произошло от данного "φίλιππος". Почему не обижаться? Да очень просто - ведь Филипп - это древнегреческий король.
А имя София - обозначает "мудрая".
Русский язык очень богатый язык. Но в нем так же и множество заимствованных слов (как утверждают ученые - около 10 %). С одной стороны - это не много, но с другой (со стороны учеников) - этих слов слишком много и их надо запоминать, как исключения из правил.
Давайте попробуем разобрать некоторые такие слова.
Т.к. тема "изучение греческого языка", то и слова мы будем брать тоже греческие
Всем известно слово "алфавит" (αλφάβητος) - а ведь оно обозначает первые две буквы греческого алфавита (α -альфа, β - вита). Вот и получается "альфавита" или "алфавит. Насчет ударения. Учителя часто спрашивают учеников: "А где должно стоять ударение в этом слове? на втором или третьем слоге?" Так вот. Вторая буква греческого алфавита читается как "вита" с ударением на слог "ви". Соответственно, и в нашем слове ударение будет падать на слог "ви", т.е. на последний слог слова "алфавит".
Перейдем теперь в 5-й класс, в кабинет истории. Когда ребята только начинают изучать историю древнего мира, то они узнают такие слова, как "неолит", "энеолит", "палеолит", "мезолит" - это тоже все греческие слова.
μέσω - средний, по середине, в середине.
νεος - новый
παλαιός - старый, прошлый
λίθος - камень
Вот и получается, что "палиолит" - не что иное, как старый камень или старинный камень
"мезолит" - средний камень или камень, который по середине.
"неолит" - новый камень.
листаем книгу дальше - "мегалитерные" сооружения. Это тоже заимствованное греческое слово
μεγάλος - большой, огромный. Отсюда получаем - огромный камень.
Ну это мы все знаем из учебника, скажете вы. Да, конечно, знаете. Но ведь слова написаны на русском, а не на греческом . Ладно, давайте посмотрим еще что-нибудь...
Рассмотрим слово φιλώ - нравится или целовать. Красивое слово! А если к нему приставить вторым корнем, например, "слово", "мудрость" или "лошадь", то получится....
φιλόλογος = "φιλώ" + "λογος" - любить слово или любовь к слову - филология - совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве.
φιλόσοφος = "φιλώ" + "σοφιά" - любить мудрость или любовь к мудрости - философия - изучает наиболее общие существенные характеристики и фундаментальные принципы реальности (бытия) и познания...
φίλιππος = "φιλό" + "ιππος" - любить лошадь или любовь к лошадям. Филипы, не обижайтесь, но и ваше имя тоже произошло от данного "φίλιππος". Почему не обижаться? Да очень просто - ведь Филипп - это древнегреческий король.
А имя София - обозначает "мудрая".
Последний раз редактировалось: Катюша (Вт Дек 25, 2012 2:21 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Учим греческий язык вместе
Раз уж мы начали тему заимствованных греческих слов, давайте ее и продолжим.
В русском языке всетречается довольно много имен с греческими корнями: Василий, Екатерина, Филипп, Виктор, Константин и другие.
В древней греции, да и сейчас тоже, детей называют не просто именами, а качествами, которые хотят видеть в будущем ребенке: чистоту, доброту, ум, ласку ...
Например имя Екатерина - Κατερίνα - чистота, незапятнанность. Михаил - Μικχάλις (от Μικαέλ) - равный, подобный Яхве (Богу).
Все древнегреческие имена отражают исключительно положительные качества людей. Константин - Κονσταντύνος - обозначает «верный», Виктор – ΄Βίκτορος - «победитель», а Валентин - Βαλεντίνος – «здоровый».
Приведу теперь небольшой список имен и их значений:
Александр - Αλέξανδρος - происходит от древнегреческих слов αλέκος — защищать и άνθρωπος — муж, мужчина, то есть „защитник людей“.
Алексей - Αλέξις - защитник
Анатолий - Ανατολή - (восток) восходящий.
Андрей - ανδροπρεπής - мужественный, храбрый.
Антон - Αντόνι - вступающий в бой
Артем - Άριστη - безупречное здоровье.
Виктор – ΄Βίκτορος - «победитель».
Валентин - Βαλεντίνος – «здоровый».
Евгений - Ενγένης - благородный, родовитый.
В русском языке всетречается довольно много имен с греческими корнями: Василий, Екатерина, Филипп, Виктор, Константин и другие.
В древней греции, да и сейчас тоже, детей называют не просто именами, а качествами, которые хотят видеть в будущем ребенке: чистоту, доброту, ум, ласку ...
Например имя Екатерина - Κατερίνα - чистота, незапятнанность. Михаил - Μικχάλις (от Μικαέλ) - равный, подобный Яхве (Богу).
Все древнегреческие имена отражают исключительно положительные качества людей. Константин - Κονσταντύνος - обозначает «верный», Виктор – ΄Βίκτορος - «победитель», а Валентин - Βαλεντίνος – «здоровый».
Приведу теперь небольшой список имен и их значений:
Александр - Αλέξανδρος - происходит от древнегреческих слов αλέκος — защищать и άνθρωπος — муж, мужчина, то есть „защитник людей“.
Алексей - Αλέξις - защитник
Анатолий - Ανατολή - (восток) восходящий.
Андрей - ανδροπρεπής - мужественный, храбрый.
Антон - Αντόνι - вступающий в бой
Артем - Άριστη - безупречное здоровье.
Виктор – ΄Βίκτορος - «победитель».
Валентин - Βαλεντίνος – «здоровый».
Евгений - Ενγένης - благородный, родовитый.
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|